O NASCER DO SOL DA PÁSCOA
01 de Abril de 1956
Jeffersonville – Indiana – E.U.A.
Tradução: Editora A Mensagem [Porto Alegre-RS]
1 Os que semeiam em lágrimas, segarão com alegria.[1] Amém. Oh, porque eu vivo, vós também vivereis.[2] Oh, que coisa, se os santos do Antigo Testamento puderam pensar isso, o que deveríamos pensar nesta manhã, depois de mil e novecentos anos vendo sofrimento e labuta, e assim por diante; sabendo que estamos bem diante da porta de entrada da ressurreição. Amém. A igreja tem se movido em ascensão até esta hora em que a ressurreição pode chegar a qualquer momento. E estou pensando o que isso significaria para nós, os crentes, naquele dia, o que significará naquele dia.
2 Posso ver no raiar daquela manhã quando Marta e Maria foram ao túmulo. Elas estavam vindo pela encosta de um morro depois de uma noite… Pense no coração daquela pobre mãe. Com seu bebê por todo o caminho, quando ela era… Quando Ele nasceu, disseram que era um filho ilegítimo, que absolutamente não pertencia a José, ou era de José, e eles eram… O bebê nasceu fora do sagrado matrimônio. Ela já tinha passado por tudo aquilo e pensava no seu bebê, e como Ele fora rejeitado, e desprezado, e cuspido, no entanto, Ele afirmava que era. E ela, de alguma forma, com o coração trêmulo, dizia: “Deus me trouxe aquele Bebê, como pode ser?” Vendo-O ali naquela grande e crucial hora.
3 Certamente ela pensou, quando colocaram uma coroa de espinhos em Sua cabeça e O espancaram até o Sangue aparecer em Suas costas, ferindo-O de cima até em baixo e todas essas coisas;[3] certamente ela pensou que a qualquer momento Ele derrubaria aquela cruz e se viraria, bateria o pé no chão, e a terra estremeceria de um lado para o outro, e proclamaria Quem Ele era. Mas Ele morreu ali, como um pobre, malfeitor derrotado, pendurado na cruz.
4 Ele morreu em vergonha. Vocês veem o quadro, é claro, com um remendo em torno de Si. Isso está errado. Eles tiraram todo pedaço de roupa Dele e envergonharam-No para o mundo e tudo o que podiam, e O pregaram na cruz. E ali Ele parecia estar indefeso. Inerte lá, a Terra não O queria, o Céu não podia tê-Lo, Ele era um pecador. Oh, que coisa! Se você apenas pudesse perceber, pense, a Terra não quis o seu Criador. O Céu não pôde recebê-Lo porque Ele tinha o pecado da Terra sobre si. Eles nem tinham um lugar… falar sobre um lugar para nascer, não tinha um lugar para morrer. Isto é certo. A Terra não O quis. Eles rejeitaram, disseram: “Afaste-se de tal Indivíduo.” O Céu não pôde recebê-Lo porque Ele já era, Ele era um pecador.
5 Oh, que Salvador! Vindo da Glória e se tornando isso por mim. Tão rejeitado pelos Seus, que “Ele veio para os Seus, os Seus não o receberam”.[4] Nenhum lugar para nascer, nenhum lugar para morrer. O que o mundo queria? O que poderiam fazer senão lançá-Lo no inferno? Mas havia Alguém que O amava. “Não deixarei Sua alma no inferno, nem permitirei que Ele veja corrupção.”[5] Mas Ele O levantou da sepultura e Ele saiu na manhã da Páscoa, triunfante. Aleluia! Rompeu todas as barreiras e todos os temores e tudo, ressuscitou e permanece vivo hoje, para todo o sempre.
6 Sua presença está aqui, Ele está neste lugar nesta manhã de adoração. Ele se encontra onde quer que dois ou três estejam reunidos. Vocês sabem que alegre coração eu tenho. Vocês sabem que as próprias promessas que Ele fez na Bíblia: “As obras que eu faço, vós também as fareis. Estarei convosco até o fim do mundo.”[6] As pessoas pobres, rejeitadas e desprezadas deste mundo ainda podem ter Sua presença consigo. Onipotente, Onipresente sempre, todo presente, Todo-Poderoso, em todos os lugares, em todos os momentos. Como Ele fez um caminho de escape, a cada hora, de problemas. “Eu sou o socorro bem presente na hora da angústia”[7], disse Ele.
7 Agora, nesta manhã, Ele vive. Ele está conosco hoje, podemos ser apenas uma pequena igreja hoje. Podemos ser apenas um pequeno e velho tabernáculo de madeira aqui, não muito para se ver; mas nunca há um lugar humilde demais para Ele não vir. Ele está vivo hoje entre os vivos. Ele não está morto, mas está vivo. E ele vive entre os vivos.
8 Hoje, amigo pecador, se você está morto em pecados e transgressões, por que não viver? Por que você permanece na morte? Por quê, o que você ganhou ao permanecer na morte? Por que não vem para a vida? Por que não viver hoje com Ele? E com esta grande e bendita esperança, que mesmo a própria morte, te separando de seus entes queridos, nunca pode manchar, estragar ou tirar qualquer coisa disso. Que bendita esperança. Que coisa maravilhosa que temos hoje, por causa de Sua ressurreição. E Ele vive, e nós vivemos com Ele, e um dia Ele virá, e iremos com Ele.
9 Pois disse: “Ide e dizei aos meus discípulos e a Pedro que eu vou adiante deles para a Galiléia.”[8] Ele sempre vai à nossa frente para abrir caminho onde não há caminho. Ele disse: “Eu sou o Caminho. Eu sou a ressurreição. Eu sou a Vida.”[9] E que possa hoje, enquanto nos reunimos aqui hoje… Você O ama?
Ele vive, Ele vive, Cristo Jesus vive hoje!
Ele anda comigo e fala comigo pela estrada estreita da vida.
Ele vive, Ele vive, a salvação tem para dar!
Você me pergunta como sei que Ele vive?
Ele vive dentro do meu coração.
10 Não é maravilhoso? Quantos têm esta bendita esperança nesta manhã, vocês levantarão a mão? Sem dúvida. Existe alguém aqui sem esperança, que diria: “Irmão pregador, nesta manhã, você, nesta congregação, sabendo que estou reunido com você aqui na manhã da ressurreição, contudo, não há Vida imortal repousando dentro de mim, e essa esperança não está no meu peito. Gostaria que todos se lembrassem de mim hoje em oração para que esta seja a ressurreição em mim, que minha alma seja ressuscitada para esta maravilhosa esperança, sabendo que um dia devo colocar a cabeça num travesseiro, moribundo, e ser enterrado em um cemitério em algum lugar, nos cemitérios, ou no mar, ou onde quer que caia minha sorte; mas eu quero ter essa esperança. Eu levanto minha mão e peço que você ore por mim.” Existe uma pessoa? Você levantaria a mão sem… Suponho que todos vocês são cristãos então. Isso é maravilhoso. Vamos…
11 Eu creio que hoje, após o retorno, ao voltarmos, creio que O Deus Todo-Poderoso enviará o Senhor Jesus aqui para esta plataforma hoje e provará a vocês, sem sombra de dúvida, que Jesus está vivo e entre as pessoas hoje. Amém. Eu sei que Ele está aqui agora. Amém. Ele está aqui. Ele vive. Nós O vemos. Nós… Ele disse a Tomé: “Quanto maior é a recompensa daquele que não me viu e mesmo assim pode crer.”[10] Amém. Ele é maravilhoso.
12 Agora, vamos cantar isso. Dê-nos um acorde, irmã Gertie, para este, Ele vive. Eu gostaria de ouvir este cântico nesta manhã. Oh, vemos as dores e as labutas e qual foi o preço, mas agora, pensar que está tudo consumado. Aleluia. A luz do dia chegou. Seol está terminado. Hades não é mais. A morte é para um principado. Toda a escuridão desapareceu. Vivemos. Amém. Nós vivemos e Ele vive. Ele vive, e nós vivemos Nele. Amém. Todos juntos agora:
Ele vive, Ele vive, Cristo Jesus vive hoje!
E ele caminha comigo e fala comigo pela estrada estreita da vida.
Ele vive, Ele vive, a salvação tem para dar!
Você pergunta… como sei… (Venha agora.) Ele vive dentro do meu coração.
Todos, o mais alto que você puder agora.
Ele vive, Ele vive, Cristo Jesus vive hoje!
E Ele caminha comigo, fala comigo pela estrada estreita da vida.
Ele vive, Ele vive, a salvação tem para dar!
Você me pergunta como sei que Ele… (Levante a mão agora)
Ele mora dentro do meu coração.
13 Aperte a mão de alguém sentado ao seu lado e diga: “Louvado seja o Senhor”. Vocês são todos cristãos. Você é um concidadão. Oh, que coisa. Isso não faz você se sentir bem? O passado todo esquecido, está tudo terminado. Quem fez isso? Ele vive, Ele fez isso. Quem fez? Cristo. Vamos cantar de novo, agora, no mais alto da nossa voz.
Ele vive, Ele vive, Cristo Jesus vive hoje! (Todos os temores se foram!)
… comigo e Ele fala comigo pela estrada estreita da vida.
Ele vive, Ele vive, a salvação tem para dar!
Você me pergunta como sei… (Brilha agora.)
Ele vive dentro do meu coração.
14 Oh, que coisa. Não é maravilhoso? De alguma forma, outra, que tem um toque especial nesta manhã para mim. Todas as suas vozes se misturam, parece tão bonito. Você percebeu isso? Parece que realmente está vindo do fundo do seu coração.
15 Os cuidados do passado se foram agora. A ressurreição foi comprovada. Jesus ressuscitou dos mortos, e Ele vive, e eu vivo com Ele. Amém. Ele aparece para nós e fala conosco pelo caminho; mostra-nos visões, coisas que passaram e coisas que virão. Ele cura nossas doenças e nos dá alegria. Ele nos dá paz. E quando a morte nos encara, nós gritamos: “Não temerei mal algum, porque Tu estás comigo.”[11] Como eu amo isso! “Oh, morte, onde está seu aguilhão? Sepultura, onde está sua vitória?[12] Eu vou de vitória em vitória.” É a morte uma vitória? Absolutamente, a morte é uma vitória. Amém. A morte é uma vitória agora, não uma tristeza. Está bem, é uma vitória. Amém. Eu tenho…
16 Paulo disse: “Deixando essas coisas para trás, prossigo para o alvo, pelo prêmio da soberana vocação.”[13] Amém. Quando estavam preparando para cortar sua cabeça e decapitá-lo lá em Roma, ele disse: “Combati o bom combate, acabei a carreira, guardei a fé. Desde agora, a coroa da justiça me está guardada, a qual o Senhor, justo juiz, me dará naquele Dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amarem a sua vinda.”[14]
17 Você amaria vê-Lo vir hoje? [A congregação diz: “Sim.” – Ed.] Você amaria vê-Lo? E quando O encontrarmos em paz, somente pense, estando lá, esses velhos corpos vis. Que… eles podem ser jovens e vigorosos, mas vão envelhecer. Os cabelos grisalhos e os dentes caíram, e a visão ficou fraca, os ombros se inclinaram.[15] Mas além desse véu aqui está um homem novinho em folha. Quando este tabernáculo terrestre se desfizer[16], entraremos diretamente no novo, assim. [O irmão Branham estalou os dedos – Ed.] Sem dúvida. Pois Ele vive; nós vivemos também. E vivemos nesta bendita esperança.
18 Se Ele pudesse olhar para nós nesta manhã, tirar o véu e nos mostrar, não seria mais fé, então. Nós simplesmente cremos agora. E sentimos, do outro Mundo, os ecos da Glória voltando para nossas almas, indicando: “É verdade! É verdade! Prossigo para o alvo pelo prêmio da soberana vocação!” Que momento maravilhoso! Amém. Oh, Ele é tão real!
19 Agora, pessoal, está quase na hora do culto encerrar. E queremos que você tome seu café da manhã, volte agora para a continuação do culto. Eu cheguei bem perto hoje, vou… e chegar até a ressurreição. Mas nesta manhã, em cerca de duas horas; eu quero ir para casa e me recluir para a oração agora, pois eu rogo que Deus nos dê uma fila de oração verdadeira, real hoje. E então eu quero pregar, depois de um tempo, daqui a algumas horas, sobre a ascensão, o que Ele fez quando subiu. Vemos o que Ele fez aqui com o preço, agora queremos ver o que Ele fez quando subiu, o que Deus fez por Ele e o que Ele é hoje.
20 Que o Senhor vos abençoe, é minha oração. Todos estão sentindo a ressurreição? Você sente a ressurreição em seu coração?
21 Tudo certo. Vamos inclinar nossas cabeças para oração. Irmão Neville, eu gostaria que você nos despedisse com uma palavra de oração, se você desejar, enquanto temos as cabeças inclinadas. Deus te abençoe, irmão.
[neste ponto, encerra-se o processo de gravação – ed.]
O NASCER DO SOL DA PÁSCOA
(Easter Sunrise)
Esta Mensagem foi pregada por William Marrion Branham no domingo de páscoa ao nascer do sol, no dia 1º de abril de 1956, no Tabernáculo Branham em Jeffersonville, Indiana, E.U.A. O conteúdo deste livro, foi gravado originalmente em fita magnética, e foi transferido posteriormente para a página impressa, em inglês.No que concerne à tradução do texto da Mensagem para o português, a Editora A Mensagem se preocupa e se empenha em transmitir fidedignamente o que foi pregado pelo Mensageiro. E a tradução deste sermão para o português foi publicado e distribuído pela Editora “A Mensagem” em março de 2020.
Editora A Mensagem
Caixa Postal 21042 – CEP 91130-973
Porto Alegre – Rio Grande do Sul – Brasil
* Os textos bíblicos usados nesta tradução são da Bíblia Almeida Corrigida Fiel