O seguinte artigo foi impresso na revista Captem a Visão, publicada no inverno de 2011
17 Vê-lo-ei, mas não agora, contemplá-lo-ei, mas não de perto; uma estrela procederá de Jacó e um cetro subirá de Israel, que ferirá os termos dos moabitas, e destruirá todos os filhos de Sete.
Números 24:17
44 Mas, nos dias desses reis, o Deus do céu levantará um reino que não será jamais destruído; e este reino não passará a outro povo; esmiuçará e consumirá todos esses reinos, mas ele mesmo subsistirá para sempre,
45 Da maneira que viste que do monte foi cortada uma pedra, sem auxílio de mãos, e ela esmiuçou o ferro, o bronze, o barro, a prata e o ouro; o grande Deus fez saber ao rei o que há de ser depois disto. Certo é o sonho, e fiel a sua interpretação.
Daniel 2:44-45
Os magos sabiam que as profecias um dia se cumpririam, e por centenas de anos, procuraram por um sinal nos céus. Então, numa noite estrelada, enquanto pensavam nas palavras do profeta Daniel, eles viram o sinal: Uma estranha nova Estrela apareceu. A antiga indagação dos que buscavam pela verdade estava se refletindo em seus olhos enquanto olhavam fixamente para o céu noturno. Foi disso que os profetas falaram. Foi isso que eles estavam procurando. Eles rapidamente empacotaram seus presentes, e a viagem começou.
Os magos começaram no Extremo Oriente, na Índia moderna, e seguiram a Estrela por dois anos. Só podemos imaginar a revelação que permaneceu firme no coração deles para fazerem tal viagem, com seu único guia sendo essa nova Estrela especial. Eles viajaram de noite pelas montanhas do sul da Ásia, descendo por encostas acidentadas até o rio Tigre, para dentro dos desertos da Arábia e, finalmente a Jerusalém. Em seus corações, eles estavam buscando a Palavra de Deus. Esse mesmo desejo ardente nunca deixou o povo da Índia.Anos depois que os magos presentearam com ouro, incenso e mirra o Senhor Jesus, Deus enviou um presente de volta à Índia na forma do discípulo Tomé. Mais uma vez, a busca do povo indiano encontrou outro homem que trouxe as Escrituras à vida. Mas a vida de Tomé chegou a um fim rápido nas mãos de sacerdotes pagãos irados, que o traspassaram com uma lança. Com Tomé morto, o Evangelho que ele trouxe finalmente se desvaneceu de volta à idolatria. A salvação através de Jesus Cristo foi substituída pelo hinduísmo, islamismo, jainismo, denominacionalismo, e a adoração de milhares de deuses diferentes. Contudo, com toda a confusão, Deus novamente sorriria sobre a Índia.
Quase dois mil anos depois, o Senhor enviou outro presente aos corações indagadores do povo indiano.
Os magos originalmente deixaram seu país para ver o cumprimento da Escritura, mas neste tempo moderno, a Escritura veio a eles: Em 1954, Malaquias 4 veio a Bombaim e a Palavra foi, novamente, trazida à vida. Meio milhão de pessoas testemunhou a vista voltar a um adorador do sol cego, e como resultado, mais de cem mil indianos renunciaram a seus deuses pagãos e deram o coração ao Senhor Jesus. Foi um dia monumental para aquele país, mas, lamentavelmente, a história estava destinada a se repetir. Líderes denominacionais irados enfiaram sua lança no corpo de leigos. Ao deixarem de aceitar a Mensagem do profeta e mantê-La diante do povo, eles forçaram o Evangelho vivo a Se desvanecer.
O que eu poderia fazer? Não havia nada. Talvez, quem sabe, digamos que havia, digamos que havia cem mil deles. Não havia igreja, nada que eu pudesse fazer. Não havia ninguém para lhes dar. A Mensagem em que eu creio, eu… Não havia sequer uma denominação pentecostal que cooperasse comigo. E todas aquelas almas provavelmente se desgarraram de volta aos xiitas, jainistas, budismo, e tudo mais de que eles vierem. Nenhum lugar em que colocá-los. Agora, isso é uma vergonha. Isso é uma desgraça. Estão vendo? Porque eu não tive nenhuma cooperação, por causa da posição que tomo.
62-0601 Pondo-nos ao Lado de Jesus
A batalha pela Índia ainda estava longe de terminar quando o irmão Branham falou essas palavras. Deus estava silenciosamente usando Seu profeta para arvorar uma bandeira [Is. 59:19] que nenhuma denominação ou sacerdote pagão poderia destruir: Quase todas as vezes que o irmão Branham subia ao púlpito, os gravadores começavam a girar. A Palavra naquelas fitas algum dia voltaria à Índia, onde apresentaria a centenas de milhares de pessoas um Jesus Cristo vivo. A Mensagem transporia todas as barreiras e nunca deixaria o povo. Ela chegaria ao seu vilarejo e até mesmo às suas próprias casas.
Agora, nisto, não significa exatamente que estou falando isto a esta congregação presente, mas estas fitas vão ao redor do mundo. Elas são traduzidas em praticamente, oh, em grande parte das línguas, até mesmo nas terras pagãs ao redor do mundo. Nós enviamos essas fitas, grátis, por meio de uma sociedade da igreja. E elas são traduzidas. E de um extremo ao outro das selvas da África, e para a Índia, e estas fitas vão ao redor do mundo.
65-0429 Escolhendo uma Noiva
A Obra
Em 1985, o escritório indiano foi aberto na mesma cidade onde o próprio apóstolo Tomé deu seu último suspiro: Madras. A obra prosperou lá, mas foi só em 1993 que o Senhor abriu a porta para a GVD enviar quantidades maciças de material àquele país.
Enviamos nosso primeiro container de 40 pés através do oceano com 143.000 fitas cassete em inglês e outras línguas indianas. Juntamente com o container, o irmão José enviou uma carta pessoal a todos os endereços de correspondência em nossos registros. A carta dizia: “Mais uma vez, Malaquias 4 está chegando à Índia.”
A obra estava ganhando força, mas à espera havia alguns desafios que se impunham: A Índia é um país enorme com 1,1 bilhão de pessoas, e nem todas falam a mesma língua. Embora uma grande porcentagem da população fale inglês, ainda há milhões nas áreas rurais que não falam. Para atender às necessidades das pessoas, nós construímos um estúdio de gravação totalmente equipado, com uma equipe de sete funcionários, em nosso escritório principal em Madras para lidar com as traduções, bem como com a impressão e distribuição de centenas de milhares de livros da Mensagem. Atualmente traduzimos a Mensagem em 10 línguas indianas. Uma surpreendente estatística em si, considerando que a maioria dos países requer a tradução de um só idioma. Juntamente com as línguas indianas, nosso estúdio de gravação e tradutores também estão ocupados traduzindo em outras línguas faladas pelos países vizinhos, como Bangladesh, Myanmar, Nepal e Sri Lanka.
Outro obstáculo a superar foram as drásticas mudanças demográficas do país. A Índia é um dos países mais diversos do mundo: A cultura, as línguas, as tradições e as linhas de comunicação mudam rapidamente de vilarejo para vilarejo. Até mesmo as placas de rua podem estar em inglês deste lado da cidade, e em punjabi daquele. Dirija por uma longa distância pela estrada, e elas estarão em hindi. Numa distância de poucas milhas, muitas vezes parece que se está viajando para outro país com uma cultura muito diferente. Obviamente, isso torna difícil para os missionários viajarem longas distâncias. Nossa solução: Criar uma grande rede de bibliotecas de empréstimo nas proximidades, que disponha da língua mais comumente falada naquela região. Agora, independente de onde esteja no país, provavelmente haja uma biblioteca da GVD por perto com uma língua que você entenda.
Resultados
O inimigo está em fuga na Índia, e os resultados estão por toda parte. Os feiticeiros se vangloriam de conseguir trazer um espírito maligno, mas os cristãos são mestres em expulsá-los. E que melhor arma temos do que a Voz de Deus a esta geração?
Desde que receberam as fitas, uma igreja de cerca de 60 pessoas em Bangalore começou a tocá-las na congregação. Durante o culto da noite, o que parecia ser uma jovem normal, de repente começou a gritar: “PAREM A FITA! ESSE HOMEM ESTÁ MORTO E ACABADO! PAREM A FITA!” O pastor correu até o gravador para desligá-lo, mas sua filha o convenceu a deixar a fita continuar tocando. Ele seguiu o conselho da filha e deixou o profeta continuar pregando. Enquanto a congregação olhava, a moça possuída correu para o portão da igreja, onde caiu no chão em um ataque de gritos e espumando pela boca. À medida que o irmão Branham falava, o espírito maligno deixou a moça, e seu juízo perfeito foi restaurado. Ela voltou para o seu lugar na congregação, onde desfrutou do resto do sermão. Ela mais tarde viajou até o nosso escritório em Madras para testemunhar da sua experiência.
Em outra ocasião, um pastor se opôs a tocar as fitas. Ele disse que elas deveriam ser tocadas apenas em casa, e nunca na congregação. Ele saiu da cidade para pregar em outra igreja, e enquanto estava fora, sua esposa teve um ataque cardíaco. Sem telefone em casa, ela rastejou até a única fonte de conforto que lhe havia restado: O toca-fitas. Ela colocou uma fita e começou a ouvir. A esposa do pastor foi curada enquanto o irmão Branham orava pelo povo. Quando seu marido voltou, ela lhe contou seu testemunho. O pastor a trouxe ao nosso escritório em Madras e testemunhou de como o profeta, na fita, orou por sua esposa.
Depois de milhares de anos, a batalha pela Índia finalmente teve uma virada. Com um amplo movimento de Sua mão, o Senhor deu um golpe esmagador. A Voz trovejou por todo o antigo território, e o inimigo começou sua retirada. Ele não pode lançar o servo aos leões ou traspassá-lo com uma lança como no passado. Até mesmo a velha tática de esperar o reavivamento esmorecer, e então rastejar de volta para destruir a Mensagem na mente das pessoas, não funcionará. Agora o mensageiro está encravado no povo, para nunca mais partir.
Aqueles da Índia que buscavam, encontraram o sinal que os está conduzindo ao seu Rei. Mas desta vez, não é uma Estrela que os guia de noite por milhares de milhas; é uma Voz, enviada diretamente à sua porta da frente.
“Vocês podem, talvez possam silenciar o corpo que está falando, mas nunca irão silenciar essa voz. Ela vem de Deus. Eles apedrejaram Estêvão, mas não conseguiram deter sua Mensagem. Ela seguirá em frente. Essas fitas serão tocadas anos depois que eu tiver partido.”
61-0318 O Pacto de Abraão Confirmado
Fonte: Voice of God Recordings